作为习以为常的餐具,筷子在中国,在东亚、东南亚有着广泛的使用。筷子文化圈与儒家文化影响范围大致相同。根据王晴佳《筷子:饮食与文化》一书可知,大约七世纪以来,筷子在亚洲地区的广泛使用促成了一种独特饮食习惯的产生。在长期的使用过程中,与筷子相关的礼仪规范逐渐形成。进而,在日常生活和人的生命历程中,作为餐具的筷子有了巫术- 宗教、社会- 伦理- 道德的意涵,衍生出林林总总的隐喻和转喻,诸如齐心协力、成双
二十世纪八十年代,美国人类学家华琛(James L.Watson)《神明的标准化—华南沿海天后的推广,960—1960 年》一文在学界引起了强烈反响。妈祖本是十世纪福建沿海的民间信仰,是渔民、水手和海商共同信奉的神祇。清廷册封她为“天后”,并且列入国家祀典。此后,她的尊荣扶摇直上,逐渐“征服”了华南沿海地区,直到近现代依然拥有无数虔诚的追随者。华琛的研究基于其在香港新界的两个广府人社区—新田和厦村
五四时期是一个启蒙的年代,引导时代潮流的中国知识分子,拥抱民主与科学,却始终没有对历史观进行一次深刻的反思。实际上,中国急需一个历史观的启蒙,这个启蒙的重要性,不亚于对民主与科学的追求。在几千年的中国历史长河中,主宰民众对历史的认识的,一直都是帝王史观和英雄史观。迄今为止,历史学家所撰写的几乎所有的中国通史,以及从小学、中学到大学的中国历史教材,都是以王朝和帝王为中心的。这种以王朝和政治权力为核心
一 十二、十三世纪之交的华北地区,大有一种“山雨欲来风满楼”的感觉。这时统治华北地区的是金朝。此前,女真人曾在这片土地上迎来过短暂的鼎盛,而今则来到了盛世的尾声。特别是当十三世纪初,铁木真接受“成吉思汗”的尊号、建立大蒙古国,近在咫尺的金朝,也就无可避免地落入了这位未来征服者的视野,时代巨变的序幕就这样被缓缓拉开了。 元好问(一一九〇至一二五七)出生在这一时代剧变的前夜。他出生的这一年,恰逢金
自二〇一六年以来,西方自由主义面临着来自各种政治势力与思潮的围剿。左翼的进步主义者们认为自由主义无法解决关于阶级、性别、种族的结构性不平等与系统性压迫,他们通过激进批判与身份政治对自由主义提出挑战。在意识形态光谱的右翼,社群主义批评自由主义过分强调个体观念,削弱了人们的社会责任感和对共同善的追求,瓦解了社会共同体的纽带;民粹主义则指责自由主义民主制被建制派精英所俘获,背叛了底层民众和国家利益,自称
“敏感”在汉语里往往带有负面色彩,但在西方, 它成了进步的代名词。德国哲学家斯文娅·弗拉斯珀勒(Svenja FlaßpÖhler)在其新著《敏感与自我》的开篇,勾勒了一位生活在十一世纪的男性形象。这位男性是冷酷无情的骑士,在战场上通过血腥的杀戮追求荣誉,日常生活中则以致命的决斗作为消遣。在那个战乱频仍的时代,没有世袭贵族身份的普通男性面临着生死存亡的抉择:要么在战场上九死一生,凭借军功跻身骑士阶
二〇二四年八月二十八日,江苏宿迁中级人民法院的微信公众号发布了一篇案例文章《刚买的牛撞了人,买牛人、卖牛人、运牛人、捉牛人,谁担责?》,引人深思。 案例与问题 文章介绍的基本案情是:买方和卖牛中介、运输司机兼“掌眼人”一起去卖方家看牛。买方看完很满意,同意购买,并由司机负责运输。而后, 司机在牵牛上车时突发意外,牛挣脱牵引,不受控制,狂奔。卖方、中介、司机三人追赶,过程中,中介被失控的牛撞伤,
近年来,全球卫生领域掀起了一场声势浩大的“去殖民化”运动。学人们纷纷在《柳叶刀》(The Lancet )、《全球公共卫生》(BMJ GlobalHealth ) 等期刊上发文,这些文章似乎都承认目前全球卫生领域无法为中低收入国家提供公平的机会,而要找出根源就必须追溯到殖民时期。彼时,殖民国家通过胁迫或赤裸裸的暴力获取了非洲、亚洲和拉丁美洲的资源。 一 二〇一九年二月八日,哈佛大学公共卫生学院
二十世纪中叶,在死海西北岸库姆兰地区的十一座洞穴中,挖掘出土了数以万计的书卷残片,其中包含了大量迄今为止所存的最古老的希伯来《圣经》手稿,成为二十世纪最重大的考古发现之一,深刻地影响了人们对第二圣殿时期犹太世界的理解。库姆兰古卷面世之后,考古团队陆续在死海附近的马萨达等地区发掘了数千残片,被学界统称为“死海古卷”。这些书卷涵盖了几乎每一部希伯来《圣经》经书的内容,并且包含了多种类型的经文作品及宗派
终其一生,弗兰茨·卡夫卡都没有离开过欧洲大陆。他在未完成的第一部长篇小说中让主人公漂洋过海去了美国,他与恋人菲莉丝·鲍尔初次见面时畅想过移居巴勒斯坦,但他终究还是在自己的故乡布拉格归于尘土。众所周知,他嘱咐过密友马克斯·布罗德,让他那些未公开发表的手稿也化为灰烬,人书同寂灭。四十一载的天空,这只乌鸫已飞过,只求了无痕迹。 然而,现代文学的天空,已经无法抹除卡夫卡的痕迹。激荡了一个世纪的美学风云,
“《石头记》中至奇至妙之文,全在宝玉颦儿至痴至呆囫囵不解之语中。”脂批此“囫囵语”之说,虽起兴于第十九回宝玉遭遇茗烟卍儿及袭人姨妹时的独特言语,但其注目点则一直在宝黛之间:“听其囫囵不解之言,察其幽微感触之心,审其痴妄委婉之意,皆今古未见之人,亦是今古未见之文字。”因“言”而察“心”审“意”,体悟宝黛其人其情的“今古未有”特征,此间的深细探究,应是一个兴味盎然的系统性工作。本文拟先拈取宝黛“斟情”
《朝花夕拾》是鲁迅的散文集,收了他一九二六年写的回忆散文十篇,一九二八年九月由北平未名社初版,其后流布广远,是我们重要的文学滋养,也是我们理解鲁迅的重要窗口。 文集中的十篇文章当时陆续都发表在《莽原》杂志上,总题《旧事重提》,编集时改为《朝花夕拾》,并加写了《小引》和《后记》。“旧事重提”意味着温故知新,通过回忆童年到青年时期的十个片段,重新了解和整理自己,以面对未来的种种挑战;“朝花夕拾”意味
一、围绕日本发展型国家的争论 经济发展从来不是轻易就能实现的,发展道路也并非一帆风顺。但日本似乎是个例外。二十世纪六十年代,日本经济增长率多年在10% 以上,在一九六七年已经成为资本主义世界的第二经济体,之后其国内生产总值仍然保持着明显的增长。这种增长态势一直延续到九十年代中期,之后才开始陷入相对的停滞,经济增长率比不上其他经济合作和发展组织国家,也比其之前的八十年代低。但总体来说,日本依然保持
一九九二年,比尔·克林顿以“笨蛋,问题是经济!”切中了大部分美国选民对高税率、收入不平等、财政赤字和失业的关切,成功赢得中间选民的支持,回归民主党阔别十二年的白宫。二〇一六年,经济议题的魔力似乎消失了。希拉里·克林顿强调奥巴马执政期间相对良好的经济表现、失业率的降低、人均可支配收入的增长,并强调稳健且促进平等的经济政策,却未能成为打动选民的王牌。甚至,立场相对温和的希拉里·克林顿在中间选民中以4%
一八二七年,“世界文学”(Weltliteratur)这一概念在歌德的日记中首次出现,用来形容一个文学自由交流传播的新时代样貌:“民族文学在现代算不了很大的一回事, 世界文学的时代已快来临了。”此后它被翻译成不同语种,在世界各地传播。而一八四八年《共产党宣言》也是这一“世界文学”图景中独特的组成部分。马克思和恩格斯把“世界文学”与“世界市场”的概念联系在了一起,将它定义为“民族文学的总和”。宣言称
在过去的五十余年里,学界普遍认为非洲戏剧的创作、接受与诠释经历了三个时期的变迁。从本质上说,这既是种族、国家和全球各层面中政治、社会和文化价值不断变化所引起的必然反应,又是殖民主义和新殖民主义幻灭之后产生的多重效应,其错综复杂的关系和基本话语条件存在于后殖民社会的各个方面。非洲戏剧家以其独特的创作理念、艺术追求和戏剧策略,形成了迥然不同的戏剧风格和表现形式。一九八六年沃尔·索因卡“因其广阔的文化视
韦伯·基恩的《兽、机、神—道德想象领域的冒险》(Animal s ,Robots and God :Adventures in theMoral Imagination )是一部探讨人与非人关系的著作。 作者将非人的存在分为三类:第一类是他认为是“类人”的动物,它们被人当作猎物、祭品、同事和伙伴;第二类是“准人类”,亦即机器人、化身、仆人和物神;第三类是“超人类”,包括人工智能、幽灵和萨满。动物
二〇二三年, 英国爱丁堡大学的黄雪蕾教授出版了她经营多年的著作《中国气味:嗅觉的近代史》(Scent s of China: AModern History of Smell ,CambridgeUniversity Press,2023,以下简称《中国气味》),这本书在中文学术界引起了一定的反响。除了复旦大学举行了一场题为“臭水池与玫瑰园:近代中国气味文化史”的专题讨论会之外,“澎湃私家历史”邀
马文·卡尔森教授的《幽灵出没的舞台—作为记忆机器的戏剧》(以下简称《幽灵出没的舞台》)一书主要讨论了戏剧如何被过去的幽灵萦绕,被过去的记忆影响的问题。具体而言,《幽灵出没的舞台》探讨了戏剧文本、表演、制作、剧场(空间)都是被过去的文本、身体、道具、剧场等的记忆影响的。卡尔森认为,戏剧文本以及具体的表演、制作、空间等总是以它们与以前的文本(文学和非文学)的关系为特征,并且从字面上和形象上都受到过去幽
对于仙台,我所知甚少。小时候读过鲁迅的《藤野先生》,再就是从学后所知的青木正儿教授,他是大民俗学家,对中国影响很深。 藤野先生的形象和故事,留在鲁迅的字里行间,那是人过中年的文字,记忆里的痕迹最凿实:师生之间,仿佛分不清彼此,鲁迅的身上似乎总有藤野先生的影子,他回忆自己的先生,即是对自己的认知。不知怎的,每读此篇,不只为人间的故事感动,也觉得鲁迅笔下的风物有趣。比如,他作为清国留学生初到仙台,就
一九四四年八月二十五日,巴黎解放,维尔高尔(Vercors, 1902-1991)在英国BBC 广播中听到“巴黎所有的钟一起长鸣”。巴黎走出长夜,重新变成光明之城。一九四〇年法国战败投降,维尔高尔率先发出抵抗的声音,创立地下午夜出版社,出版其小说《海的沉默》(一九四二)等一系列抵抗文学作品,成为抵抗知识分子的象征。 一九四八年,他离开午夜出版社。一九九二年,继任社长兰东在午夜出版社成立五十周年、
二十世纪五十年代,由于东欧各个社会主义国家与中国之间建立的友好关系,一些专门研究藏蒙突厥语文历史的知名学者及其弟子获得来华访学或留学的机会。这些人中比较重要的有匈牙利的李盖提(Lajos Ligeti)和陈国(Barnabás Csongor)师徒,东德的舒伯特(Johannes Schuber t),捷克斯洛伐克的高马士(Josef KolmaŠ),以及本文专门要谈的高马士的老师帕维尔·保哈(P
成公十八年《传》:“凡去其国,国逆而立之,曰‘入’;复其位,曰‘复归’;诸侯纳之,曰‘归’;以恶曰‘复入’。”《传》例言四种自外入内书法,然考诸《经》文,甚多不合。宋王晳《春秋皇纲论》、刘敞《春秋权衡》等皆有辩驳。如桓公十五年“郑伯突入于栎”,郑厉公杀檀伯而入栎,显然非国逆。冬,鲁、宋、蔡、卫四国会于袲,谋伐郑,将纳厉公,弗克而还。十六年春正月,四国又会于曹,再谋伐郑。至四月,四国遂伐郑,纳厉公于
张政烺藏《景印国藏善本丛刊样本(附预约简章)》,封面有墨笔题跋:“此编各书提要,凡故宫博物院、北平图书馆、北京大学所藏,皆出张庾楼、赵斐云两君之手,历史语言研究所之书,则由余任之。既少不读书,又仓皇特甚,随文敷衍,莫知所云,以视两贤,有余媿矣!”两贤即张允亮、赵万里。张政烺在封底附记一语:“此册失而复得,故黥其面也。” 奇特的是,跋语中“两贤”之“贤”字,经朱笔改为“奸”,语义截然相反。有论者谓
《 尊王篇》是辜鸿铭(名汤生,字鸿铭,以字行)一九〇一年出版的一部政论性作品,虽然有中文书名,但书本身是用英文写成,英文书名是Papers from a Viceroy’s Yamen:A Chinese Plea for the Cause of GoodGovernment and True Civilization ,附了一个点题、耀眼的中文副题而已(《 随幕总督衙门文录:就致善政与达治世的
刘宋明帝时,虞龢奉诏科简御府所藏名家书迹,重点是数量最多的“二王”之迹。虞龢《论书表》说,重新装治的“二王”卷帙,按“纸书”“缣素书”“扇书”分类,但未注明书体,想必不外草、行、楷三体书迹。唯有“纸书飞白章草二帙十五卷”点明书体,数量少,却珍贵。 宋御府的藏品,最为特殊的一宗是孝武帝纂集的“子敬学书戏习”之迹,皆纸书。《论书表》记载:这类书迹“或真、行、章草杂在一纸,或重作数字,或学前辈名人能书
咖啡——魅力在苦味,魔力在香气。
马克(Marc Kalinowski)教授说,李零笔下的孔子很像勒南笔下的耶稣。 二〇一〇年,商务印书馆出版过两本《耶稣传》,一本出自大卫·弗里德里希·施特劳斯(初版一八三五年,新版一八六四年),一本出自欧内斯特·勒南(一八六三年)。两书都是福音书批判运动的产物,都把耶稣写成活生生的“人”。 一八九四年,恩格斯论原始基督教的起源,曾把罗马的基督教运动与当代的社会主义运动做比较。他引用过勒南的名